John 20

btn2btn3

 
John 20

1. Now on the first day of the weeks, (see explanation) while it was still dark, Mary Magdalene came early to the tomb; and she saw that the stone had been taken away from the tomb.

2. Then she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord from the tomb, and we do not know where they have laid Him.”

3. As a result, Peter and the other disciple went out and came to the tomb.

4. Now the two ran together, but the other disciple ran faster than Peter and came to the tomb first;

5. And he stooped down and saw the linen cloths lying there, but he did not enter.

6. Then Simon Peter came following him, and he went into the tomb and saw the linen cloths lying,

7. And the napkin that had been on His head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself.

8. Then the other disciple, who had come to the tomb first, also went in and saw these things; and he believed.

9. For they did not yet understand the scripture which decreed that He must rise from the dead.

10. Then the disciples went away again to their home.

11. But Mary stood outside the tomb weeping; and as she wept, she stooped down and looked into the tomb.

12. And she saw two angels in white who were sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had been laid.

13. And they said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

14. And after saying these things, she turned around and saw Jesus standing, but did not know that it was Jesus.

15. Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Thinking that He was the gardener, she said to Him, “Sir, if you have carried Him off, tell me where you have laid Him, and I will take Him away.”

16. Jesus said to her, “Mary.” Turning around, she said to Him, “Rabboni”; that is to say, “Teacher.”

17. Jesus said to her, “Do not touch Me, because I have not yet ascended to My Father. But go to My brethren and tell them that I am ascending to My Father and your Father, and My God and your God.”

18. Mary Magdalene came to the disciples, bringing word that she had seen the Lord, and that He had said these things to her.

19. Afterwards, as evening was drawing near that day, the first day of the weeks, and the doors were shut where the disciples had assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, “Peace be to you.”

20. And after saying this, He showed them His hands and His side. Then the disciples rejoiced because they had seen the Lord.

21. Therefore, Jesus said to them again, “Peace be to you. As the Father sent Me, I am also sending you.”

22. And after saying this, He breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.

23. Those whose sins you shall remit, they are remitted to them; and those whose sins you shall retain, they are retained.”

24. But Thomas, called Didymus, one of the twelve, was not with them when Jesus came.

25. Then the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the nail marks in His hands, and put my finger into the nail marks, and put my hand into His side, I will not believe at all.”

26. Now after eight days, His disciples again were within, and Thomas with them. Jesus came after the doors were shut, and stood in the midst and said, “Peace be to you.”

27. Then He said to Thomas, “Put forth your finger, and see My hands; and reach out your hand, and put it into My side; and be not unbelieving, but believing.”

28. And Thomas answered and said to Him, “My Lord and My God.”

29. Jesus said to him, “Because you have seen Me, Thomas, you have believed; blessed are the ones who have not seen, but have believed.”

30. Now then, Jesus did many other miracles in the presence of His disciples, which are not written in this book.

31. But these have been written, so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing, you may have life through His name.

btn2btn3

footer_img

AndG2532
CONJ
he stooped downG3879
V-AAP-NSM
and sawG991
V-PAI-3S
theG3588
T-APN
linen clothsG3608
N-APN
lying there,G2749
V-PNP-APN
butG3305
CONJ
he did notG3756
PRT-N
enter.G1525
V-2AAI-3S

ForG1063
CONJ
they did not yetG3764
ADV
understandG1492
V-2LAI-3P
theG3588
T-ASF
scriptureG1124
N-ASF
which decreed thatG3754
ADV
HeG846
P-ASM
mustG1163
V-PQI-3S
riseG450
V-2AAN
fromG1537
PREP
the dead.G3498
A-GPM

ThoseG5100
X-GPM
whoseG302
PRT
G3588
T-APF
sinsG266
N-APF
you shall remit,G863
V-2AAS-2P
they are remittedG863
V-PPI-3P
to them;G846
P-DPM
and thoseG5100
X-GPM
whoseG302
PRT
sins you shall retain,G2902
V-PAS-2P
they are retained."G2902
V-RPI-3P

G3588
T-NSM
JesusG2424
N-NSM-P
saidG3004
V-PAI-3S
to him,G846
P-DSM
"BecauseG3754
CONJ
you have seenG3708
V-RAI-2S
Me,G3165
P-1AS
Thomas,G2381
N-VSM
you have believed;G4100
V-RAI-2S
blessed areG3107
A-NPM
the ones whoG3588
T-NPM
have notG3361
PRT-N
seen,G1492
V-2AAP-NPM
butG2532
CONJ
have believed."G4100
V-AAP-NPM

Contact Webmaster

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved