1. The Word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh struck Gaza.
The WordH1697
HNcmscof the LORDH3068
HNpthatH834
HTrcameH1961
HVqp3mstoH413
HRJeremiahH3414
HNpthe prophetH5030
HTdHNcmsaagainstH413
HRthe Philistines,H6430
HNgmpabeforeH2962
HRHDPharaohH6547
HNpstruckH5221
HVhi3msH853
HToGaza.H5804
HNp
2. Thus says the LORD, “Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land and all its fullness; the city and those who dwell in it. And the men shall cry, and all the people of the land shall howl.
ThusH3541
HDsaysH559
HVqp3msthe LORD,H3068
HNp"Behold,H2009
HTmwatersH4325
HNcmparise upH5927
HVqrmpaout of the north,H6828
HRHNcfsaand shall beH1961
HCHVqq3cpan overflowingH7857
HVqrmsaflood,H5158
HRHNcmsaand shall overflowH7857
HCHVqi3mpthe landH776
HNcbsaand allH3605
HNcmscits fullness;H4393
HCHNcmscHSp3fsthe cityH5892
HNcfsaand those who dwellH3427
HCHVqrmpcin it.Hb
HRHSp3fsAnd the menH120
HTdHNcmsashall cry,H2199
HCHVqq3cpand all the peopleH3427
HVqrmscof the landH776
HTdHNcbsashall howl.H3213
HCHVhq3ms
3. At the noise of the stamping of the hooves of his strong horses, at the rushing of his chariots, the rumbling of his wheels, the fathers shall not look back to their sons because of feebleness of hands;
At the noiseH6963
HRHNcmscof the stampingH8161
HNcfscof the hoovesH6541
HNcfpcof his strongH47
HAampcHSp3mshorses, at the rushingH7494
HRHNcmscof his chariots,H7393
HRHNcmscHSp3msthe rumblingH1995
HNcmscof his wheels,H1534
HNcmpcHSp3msthe fathersH1
HNcmpashall notH3808
HTnlook backH6437
HVhp3cptoH413
HRtheir sonsH1121
HNcmpabecause of feeblenessH7510
HRHNcmscof hands;H3027
HNcbda
4. Because of the day that comes to plunder all the Philistines and to cut off from Tyre and Sidon every survivor who helps. For the LORD will plunder the Philistines, the rest of the remnant of the coastland of Caphtor.
BecauseH5921
HRof the dayH3117
HTdHNcmsathat comesH935
HTdHVqrmsato plunderH7703
HRHVqcH853
HToallH3605
HNcmscthe PhilistinesH6430
HNgmpaandto cut offH3772
HRHVhcfrom TyreH6865
HRHNpand SidonH6721
HCHRHNpeveryH3605
HNcmsasurvivorH8300
HNcmsawho helps.H5826
HVqrmsaForH3588
HCthe LORDH3068
HNpwill plunderH7703
HVqrmsaH853
HTothe Philistines,H6430
HNgmpathe rest of the remnantH7611
HNcfscof the coastlandH339
HTjof Caphtor.H3731
HNp
5. Baldness has come on Gaza. Ashkelon is cut off with the remnant of their valley. How long will you cut yourself?
BaldnessH7144
HNcfsahas comeH935
HVqp3fsonH413
HRGaza.H5804
HNpAshkelonH831
HNpis cut offH1820
HVNp3fswiththe remnantH7611
HNcfscof their valley.H6010
HNcmscHSp3mpHow longH5704
HRH4970
HTiwill you cut yourself?H1413
HVri2fs
6. O sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? Put yourself into your sheath; rest and be still.
OH1945
HTjswordH2719
HNcfsaof the LORD,H3068
HRHNphow longH5704
HRH575
HDwill it bebeforeH3808
HTnyou are quiet?H8252
HVqi2fsPut yourselfH622
HVNv2fsintoH413
HTnyour sheath;H8593
HNcbscHSp2fsrestH7280
HVNv2fsand be still.H1826
HCHVqv2fs
7. How can it be quiet, since the LORD has given it a command? He has set it there against Ashkelon, and against the seashore.”
HowH349
HTican it be quiet,H8252
HVqi2fssince the LORDH3068
HCHNphas given itHl
HRHSp3fsa command?H6680
HVpp3msHe has set itH3259
HVqp3msHSp3fsthereH8033
HDagainstH413
HRAshkelon,H831
HNpand againstH413
HCHRthe seashore."H3220
HTdHNcmsaH2348
HNcmsc


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved