1. Hezekiah began to reign being twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother’s name was Abijah the daughter of Zechariah.
HezekiahH2396
HNpbegan to reignH4427
HVqp3msbeingtwenty-fiveH6242
HAcbpaH2568
HCHAcfsayearsH8141
HNcfsaold,H1121
HNcmscand he reignedH4427
HVqp3mstwenty-nineH6242
HCHAcbpaH8672
HCHAcfsayearsH8141
HNcfsain Jerusalem.H3389
HRHNpAnd his mother'sH517
HNcfscHSp3msnameH8034
HCHNcmscwasAbijahH29
HNpthe daughterH1323
HNcfscof Zechariah.H2148
HNp
2. And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.
And he didH6213
HCHVqw3mswhat was rightH3477
HTdHAamsain the sightH5869
HRHNcbdcof the LORD,H3068
HNpaccording to allH3605
HRHNcmsathatH834
HTrDavidH1732
HNphis fatherH1
HNcmscHSp3mshad done.H6213
HVqp3ms
3. In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
In the firstH7223
HTdHAafsayearH8141
HRdHNcfsaof his reign,H4427
HRHVqcHSp3msin the firstH7223
HTdHAomsamonth,H2320
HRdHNcmsaheH1931
HPp3msopenedH6605
HVqp3msH853
HTothe doorsH1817
HNcfpcof the houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpand repaired them.H2388
HCHVpw3msHSp3mp
4. And he brought in the priests and the Levites, and gathered them into the east street.
And he brought inH935
HCHVhw3msH853
HTothe priestsH3548
HTdHNcmpaandH853
HCHTothe Levites,H3881
HTdHNgmpaand gathered themH622
HCHVqw3msHSp3mpinto the eastH4217
HTdHNcmsastreet.H7339
HRHNcfsc
5. And he said to them, “Hear me, Levites now sanctify yourselves and sanctify the house of the LORD God of your fathers and carry the filthiness out of the holy place!
And he saidH559
HCHVqw3msto them,Hl
HRHSp3mp"Hear me,H8085
HVqv2mpHSp1csLevitesH3881
HTdHNgmpanowH6258
HDsanctifyH6942
HVtv2mpyourselves and sanctifyH6942
HCHVpv2mpH853
HTothe houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpGodH430
HNcmpcof your fathersH1
HNcmpcHSp2mpand carryH3318
HCHVhv2mpH853
HTothe filthinessH5079
HTdHNcfsaout ofH4480
HRthe holyH6944
HTdHNcmsaplace!>
6. For our fathers have sinned and done evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken Him, and have turned away their faces from the dwelling place of the LORD, and have turned their backs.
ForH3588
HCour fathersH1
HNcmpcHSp1cphave sinnedH4603
HVqp3cpand doneH6213
HCHVqp3cpevilH7451
HTdHAamsain the eyesH5869
HRHNcbdcof the LORDH3068
HNpour God,H430
HNcmpcHSp1cpand have forsaken Him,H5800
HCHVqw3mpHSp3msand have turned awayH5437
HCHVhw3mptheir facesH6440
HNcbpcHSp3mpfrom the dwelling placeH4908
HRHNcmscof the LORD,H3068
HNpand have turnedH5414
HCHVqw3mptheirbacks.H6203
HNcmsa
7. Also, they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel.
Also,H1571
HTathey have shut upH5462
HVqp3cpthe doorsH1817
HNcfpcof the porch,H197
HTdHNcmsaand put outH3518
HCHVpw3mpH853
HTothe lamps,H5216
HTdHNcmpaand have notH3808
HTnburnedH6999
HVhp3cpincenseH7004
HCHNcfsanorH3808
HTnofferedH5927
HVhp3cpburnt offeringsH5930
HCHNcfsain the sanctuaryH6944
HRdHNcmsato the GodH430
HRHNcmpcof Israel.H3478
HNp
8. Therefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing as you see with your eyes.
Therefore the wrathH7110
HNcmscof the LORDH3068
HNpwasH1961
HCHVqw3msuponH5921
HRJudahH3063
HNpand Jerusalem,H3389
HCHNpand He has delivered themH5414
HCHVqw3msHSp3mpto trouble,H2189
HRHNcfsato astonishment,H8047
HRHNcfsaand to hissingH8322
HCHRHNcfsaasH834
HRHTryouH859
HPp2mpseeH7200
HVqrmpawith your eyes.H5869
HRHNcbdcHSp2mp
9. For lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this.
For lo,H2009
HCHTmour fathersH1
HNcmpcHSp1cphave fallenH5307
HVqp3cpby the sword,H2719
HRdHNcfsaand our sonsH1121
HCHNcmpcHSp1cpand our daughtersH1323
HCHNcfpcHSp1cpand our wivesH802
HCHNcfpcHSp1cparein captivityH7628
HRdHNcbsaforH5921
HRthis.H2063
HPdxfs
10. And it is in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.
AndH6258
HDit isinH5973
HRmy heartH3824
HNcmscHSp1csto makeH3772
HRHVqca covenantH1285
HNcfsawith the LORDH3068
HRHNpGodH430
HNcmpcof Israel,H3478
HNpthat His fierceH2740
HNcmscwrathH639
HNcmscHSp3msmay turn awayH7725
HCHVqj3msfrom us.H4480
HRHSp1cp
11. My sons, do not be negligent now, for the LORD has chosen you to stand before Him, to serve Him, and that you should minister to Him and burn incense.”
My sons,H1121
HNcmpcHSp1csdo notH408
HTnbe negligentH7952
HVNj2mpnow,H6258
HDforH3588
HCthe LORDH3068
HNphas chosenH977
HVqp3msyouHb
HRHSp2mpto standH5975
HRHVqcbefore Him,H6440
HRHNcbpcHSp3msto serve Him,H8334
HRHVpcHSp3msand that you shouldH1961
HCHRHVqcministerH8334
HVprmpato HimHl
HRHSp3msand burn incense."H6999
HCHVhrmpa
12. Then the Levites arose, Mahath the son of Amasai, and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites. And of the sons of Merari arose Kish the son of Abdi, and Azariah the son of Jehallelel. And of the Gershonites: Joah the son of Zimmah, and Eden the son of Joah.
Then the LevitesH3881
HTdHNgmpaarose,H6965
HCHVqw3mpMahathH4287
HNpthe sonH1121
HNcmscof Amasai,H6022
HNpand JoelH3100
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Azariah,H5838
HNpofH4480
HRthe sonsH1121
HNcmpcof the Kohathites.H6956
HTdHNgmsaAnd ofH4480
HCHRthe sonsH1121
HNcmpcof MerariH4847
HNparose KishH7027
HNpthe sonH1121
HNcmscof Abdi,H5660
HNpand AzariahH5838
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Jehallelel.H3094
HNpAnd ofH4480
HCHRthe Gershonites:H1649
HTdHNgmsaJoahH3098
HNpthe sonH1121
HNcmscof Zimmah,H2155
HNpand EdenH5731
HCHNpthe sonH1121
HNcmscof Joah.H3098
HNp
13. And of the sons of Elizaphan: Shimri and Jeiel. And of the sons of Asaph: Zechariah and Mattaniah.
And ofH4480
HCHRthe sonsH1121
HNcmpcof Elizaphan:H469
HNpShimriH8113
HNpand Jeiel.H3273
HCHNpAnd ofH4480
HCHRthe sonsH1121
HNcmpcof Asaph:H623
HNpZechariahH2148
HNpand Mattaniah.H4983
HCHNp
14. And of the sons of Heman: Jehiel and Shimei. And of the sons of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel.
And ofH4480
HCHRthe sonsH1121
HNcmpcof Heman:H1968
HNpJehielH3171
HNpand Shimei.H8096
HCHNpAnd ofH4480
HCHRthe sonsH1121
HNcmpcof Jeduthun:H3038
HNpShemaiahH8098
HNpand Uzziel.H5816
HCHNp
15. And they gathered their brethren and sanctified themselves, and came, according to the commandment of the king, by the words of the LORD, to cleanse the house of the LORD.
And they gatheredH622
HCHVqw3mpH853
HTotheir brethrenH251
HNcmpcHSp3mpand sanctified themselves,H6942
HCHVtw3mpand came,H935
HCHVqw3mpaccording to the commandmentH4687
HRHNcfscof the king,H4428
HTdHNcmsaby the wordsH1697
HRHNcmpcof the LORD,H3068
HNpto cleanseH2891
HRHVpcthe houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
16. And the priests went into the inner part of the house of the LORD to cleanse it. And they brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it out to the brook Kidron.
And the priestsH3548
HTdHNcmpawentH935
HCHVqw3mpinto the inner partH6441
HRHDof the houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpto cleanseH2891
HRHVpcit. And they brought outH3318
HCHVhw3mpH853
HToallH3605
HNcmscthe uncleannessH2932
HTdHNcfsathatH834
HTrthey foundH4672
HVqp3cpin the templeH1964
HRHNcmscof the LORDH3068
HNpinto the courtH2691
HRHNcbscof the houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNpAnd the LevitesH3881
HTdHNgmpatookH6901
HCHVpw3mpitoutH3318
HRHVhcH2351
HNcmsaHSdto the brookH5158
HRHNcmscKidron.H6939
HNp
17. Now they began to sanctify on the first day of the first month. And on the eighth day of the month they came to the porch of the LORD. And they sanctified the house of the LORD in eight days, and in the sixteenth day of the first month they made an end.
Now they beganH2490
HCHVhw3mpto sanctifyH6942
HRHVpcon the firstH259
HRHAcmsadayof the firstH7223
HTdHAomsamonth.H2320
HRdHNcmsaAnd on the eighthH8083
HAcmsadayH3117
HRHNcmpaof the monthH2320
HRdHNcmsathey cameH935
HVqp3cpto the porchH197
HRHNcmscof the LORD.H3068
HNpAnd they sanctifiedH6942
HCHVpw3mpH853
HTothe houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpin eightH8083
HAcmsadays,H3117
HCHRHNcmscand in the sixteenthH8337
HAcmsaH6240
HAcmsadayH3117
HCHRHNcmscof the firstH7223
HTdHAomsamonthH2320
HRdHNcmsathey made an end.H3615
HVpp3cp
18. And they went in to Hezekiah the king and said, “We have cleansed all the house of the LORD, and the altar of burnt offering, with all its vessels, and the showbread table, and all its vessels.
And they wentH935
HCHVqw3mpinH6441
HDtoH413
HRHezekiahH2396
HNpthe kingH4428
HTdHNcmsaand said,H559
HCHVqw3mp"We have cleansedH2891
HVpp1cpH853
HToallH3605
HNcmscthe houseH1004
HNcmscof the LORD,H3068
HNpandH853
HTothe altarH4196
HNcmscof burnt offering,H5930
HTdHNcfsaH853
HCHTowith allH3605
HNcmscits vessels,H3627
HNcmpcHSp3msandH853
HCHTothe showbreadH4635
HTdHNcfsatable,H7979
HNcmscandH853
HCHToallH3605
HNcmscits vessels.H3627
HNcmpcHSp3ms
19. And we have prepared and sanctified all the vessels which King Ahaz in his reign cast away in his sin. And behold, they are before the altar of the LORD.”
AndH853
HCHTowe have preparedH3559
HVhp1cpand sanctifiedH6942
HCHVhp1cpallH3605
HNcmscthe vesselsH3627
HTdHNcmpawhichH834
HTrKingH4428
HTdHNcmsaAhazH271
HNpin his reignH4438
HRHNcfscHSp3mscast awayH2186
HVhp3msin his sin.H4604
HRHNcmscHSp3msAnd behold, theyH2005
HCHTmHSp3mparebeforeH6440
HRHNcbpcthe altarH4196
HNcmscof the LORD."H3068
HNp
20. And Hezekiah the king rose early and gathered the rulers of the city and went up to the house of the LORD.
And HezekiahH2396
HNpthe kingH4428
HTdHNcmsarose earlyH7925
HCHVhw3msand gatheredH622
HCHVqw3msH853
HTothe rulersH8269
HNcmpcof the cityH5892
HTdHNcfsaand went upH5927
HCHVqw3msto the houseH1004
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
21. And they brought seven bulls and seven rams and seven lambs and seven he-goats, for a sin offering for the kingdom, and for the sanctuary, and for Judah. Then he commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them upon the altar of the LORD.
And they broughtH935
HCHVhw3mpsevenH7651
HAcmsabullsH6499
HNcmpaand sevenH7651
HAcmsaramsH352
HCHNcmpaand sevenH7651
HAcmsalambsH3532
HCHNcmpaand sevenH7651
HAcmsahe-goats,H6842
HCHNcmpcH5795
HNcfpafor a sin offeringH2403
HRHNcfsaforH5921
HRthe kingdom,H4467
HTdHNcfsaand forH5921
HCHRthe sanctuary,H4720
HTdHNcmsaand forH5921
HCHRJudah.H3063
HNpThen he commandedH559
HCHVqw3msthe priests,H3548
HTdHNcmpathe sonsH1121
HRHNcmpcof Aaron,H175
HNpto offerH5927
HRHVhcthemuponH5921
HRthe altarH4196
HNcmscof the LORD.H3068
HNp
22. And they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it upon the altar. And they killed the rams and sprinkled the blood upon the altar. They also killed the lambs, and they sprinkled the blood upon the altar.
And they killedH7819
HCHVqw3mpthe bulls,H1241
HTdHNcbsaand the priestsH3548
HTdHNcmpareceivedH6901
HCHVpw3mpH853
HTothe bloodH1818
HTdHNcmsaand sprinkledH2236
HCHVqw3mpitupon the altar.H4196
HTdHNcmsaHSdAnd they killedH7819
HCHVqw3mpthe ramsH352
HTdHNcmpaand sprinkledH2236
HCHVqw3mpthe bloodH1818
HTdHNcmsaupon the altar.H4196
HTdHNcmsaHSdThey also killedH7819
HCHVqw3mpthe lambs,H3532
HTdHNcmpaand they sprinkledH2236
HCHVqw3mpthe bloodH1818
HTdHNcmsaupon the altar.H4196
HTdHNcmsaHSd
23. And they brought out the he-goats for the sin offering before the king and the congregation. And they laid their hands on them.
And they brought outH5066
HCHVhw3mpH853
HTothe he-goatsH8163
HNcmpcforthe sin offeringH2403
HTdHNcfsabeforeH6440
HRHNcbpcthe kingH4428
HTdHNcmsaand the congregation.H6951
HCHTdHNcmsaAnd they laidH5564
HCHVqw3mptheir handsH3027
HNcbdcHSp3mpon them.H5921
HRHSp3mp
24. And the priest killed them, and they made atonement with their blood upon the altar to make atonement for all Israel, for the king commanded the burnt offering and the sin offering to be made for all Israel.
And the priestH3548
HTdHNcmpakilled them,H7819
HCHVqw3mpHSp3mpand they made atonementH2398
HCHVpw3mpH853
HTowith their bloodH1818
HNcmscHSp3mpupon the altarH4196
HTdHNcmsaHSdto make atonementH3722
HRHVpcforH5921
HRallH3605
HNcmscIsrael,H3478
HNpforH3588
HCthe kingH4428
HTdHNcmsacommandedH559
HVqp3msthe burnt offeringH5930
HTdHNcfsaand the sin offeringH2403
HCHTdHNcfsato be madefor allH3605
HRHNcmscIsrael.H3478
HNp
25. And he set the Levites in the house of the LORD with cymbals, with harps, and with lyres, according to the command of David, and of Gad the king’s seer and Nathan the prophet, for the commandment was by the hand of the LORD by His prophets.
And he setH5975
HCHVhw3msH853
HTothe LevitesH3881
HTdHNgmpain the houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpwith cymbals,H4700
HRHNcfdawith harps,H5035
HRHNcmpaand with lyres,H3658
HCHRHNcmpaaccording to the commandH4687
HRHNcfscof David,H1732
HNpand of GadH1410
HCHNpthe king'sH4428
HTdHNcmsaseerH2374
HNcmscand NathanH5416
HCHNpthe prophet,H5030
HTdHNcmsaforH3588
HCthe commandmentH4687
HTdHNcfsawasby the handH3027
HRHNcbscof the LORDH3068
HNpbyH3027
HRHNcbscHis prophets.H5030
HNcmpcHSp3ms
26. And the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the silver trumpets.
And the LevitesH3881
HTdHNgmpastoodH5975
HCHVqw3mpwith the instrumentsH3627
HRHNcmpcof David,H1732
HNpand the priestsH3548
HCHTdHNcmpawith the silver trumpets.H2689
HRHNcfpa
27. And Hezekiah commanded to offer the burnt offering upon the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD began with the silver trumpets and with the instruments ordained by David king of Israel.
And HezekiahH2396
HNpcommandedH559
HCHVqw3msto offerH5927
HRHVhcthe burnt offeringH5930
HTdHNcfsaupon the altar.H4196
HRHTdHNcmsaAnd whenH6256
HCHRHNcbsathe burnt offeringH5930
HTdHNcfsabegan,H2490
HVhp3msthe songH7892
HNcbscof the LORDH3068
HNpbeganH2490
HVhp3mswith the silver trumpetsH2689
HCHTdHNcfpaand with the instrumentsH3627
HNcmpcordainedbyH5921
HCHRH3027
HNcbdcDavidH1732
HNpkingH4428
HNcmscof Israel.H3478
HNp
28. And all the congregation worshiped, and the singers sang, and the trumpeters sounded. All this went on until the burnt offering was finished.
And allH3605
HCHNcmscthe congregationH6951
HTdHNcmsaworshiped,H7812
HVvrmpaand the singersH7892
HCHTdHNcbsasang,H7891
HVormsaand the trumpetersH2689
HCHTdHNcfpasounded.H2690
HVhrmpaAll thisH3605
HTdHNcmsawent onuntilH5704
HRthe burnt offeringH5930
HTdHNcfsawas finished.H3615
HRHVqc
29. And when they had made an end of offering, the king and all who were present with him bowed themselves and worshiped.
And when they had made an endH3615
HCHRHVpcof offering,H5927
HRHVhcthe kingH4428
HTdHNcmsaand allH3605
HCHNcmscwho were presentH4672
HTdHVNrmpawith himH854
HRHSp3msbowed themselvesH3766
HVqp3cpand worshiped.H7812
HCHVtw3mp
30. Then Hezekiah the king and the rulers commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
Then HezekiahH2396
HNpthe kingH4428
HTdHNcmsaand the rulersH8269
HCHTdHNcmpacommandedH559
HCHVqw3msthe LevitesH3881
HRdHNgmpato sing praiseH1984
HRHVpcto the LORDH3068
HRHNpwith the wordsH1697
HRHNcmpcof DavidH1732
HNpand of AsaphH623
HCHNpthe seer.H2374
HTdHNcmsaAnd they sang praisesH1984
HCHVpw3mpH5704
HRwith gladness,H8057
HRHNcfsaand they bowed their headsH6915
HCHVqw3mpand worshiped.H7812
HCHVtw3mp
31. And Hezekiah answered and said, “And you have consecrated yourselves to the LORD. Come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of the LORD.” And the congregation brought in sacrifices and thank offerings. And as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
And HezekiahH2396
HNpansweredH6030
HCHVqw3msand said,H559
HCHVqw3ms"AndH6258
HDyou have consecratedH4390
HVpp2mpyourselvesH3027
HNcbscHSp2mpto the LORD.H3068
HRHNpCome nearH5066
HVqv2mpand bringH935
HCHVhv2mpsacrificesH2077
HNcmpaand thank offeringsH8426
HCHNcfpainto the houseH1004
HRHNcmscof the LORD."H3068
HNpAnd the congregationH6951
HTdHNcmsabrought inH935
HCHVhw3mpsacrificesH2077
HNcmpaand thank offerings.H8426
HCHNcfpaAnd as manyH3605
HCHNcmscas were of a willingH5081
HAamscheartH3820
HNcmsabroughtburnt offerings.H5930
HNcfpa
32. And the number of the burnt offerings which the congregation brought was seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs. All these were for a burnt offering to the LORD.
And the numberH4557
HNcmscof the burnt offeringsH5930
HTdHNcfsawhichH834
HTrthe congregationH6951
HTdHNcmsabroughtH935
HVhp3cpwasH1961
HCHVqw3msseventyH7657
HAcbpaoxen,H1241
HNcbsaa hundredH3967
HAcbsarams,H352
HNcmpatwo hundredH3967
HAcbdalambs.H3532
HNcmpaAllH3605
HNcmsctheseH428
HPdxcpwerefor a burnt offeringH5930
HRHNcfsato the LORD.H3068
HRHNp
33. And the things consecrated were six hundred oxen and three thousand sheep.
And the things consecratedH6944
HCHTdHNcmpaweresixH8337
HAcfsahundredH3967
HAcbpaoxenH1241
HNcbsaand threeH7969
HAcmscthousandH505
HAcbpasheep.H6629
HCHNcbsa
34. But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings. And their brothers the Levites helped them until the work was ended, and until the other priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright of heart to make themselves pure than the priests.
ButH7535
HTathe priestsH3548
HTdHNcmpawereH1961
HVqp3cptoo few,H4592
HRHAamsaso that they couldH3201
HVqp3cpnotH3808
HCHTnskinH6584
HRHVhcH853
HToallH3605
HNcmscthe burnt offerings.H5930
HTdHNcfpaAnd their brothersH251
HNcmpcHSp3mpthe LevitesH3881
HTdHNgmpahelped themH2388
HCHVpw3mpHSp3mpuntilH5704
HRthe workH4399
HTdHNcfsawas ended,H3615
HVqcand untilH5704
HCHRthe other priestsH3548
HTdHNcmpahad sanctified themselves,H6942
HVti3mpforH3588
HCthe LevitesH3881
HTdHNgmpaweremore uprightH3477
HAampcof heartH3824
HNcmsato make themselves pureH6942
HRHVtcthan the priests.H3548
HRHTdHNcmpa
35. And also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings and the drink offerings for every burnt offering. And the service of the house of the LORD was set in order.
And alsoH1571
HCHTathe burnt offeringsH5930
HNcfsawerein abundance,H7230
HRHNcbsawith the fatH2459
HRHNcmpcof the peace offeringsH8002
HTdHNcmpaand the drink offeringsH5262
HCHRdHNcmpafor every burnt offering.H5930
HRdHNcfsaAnd the serviceH5656
HNcfscof the houseH1004
HNcmscof the LORDH3068
HNpwas set in order.H3559
HCHVNw3fs
36. Then Hezekiah rejoiced, and all the people, that God had prepared the people, for the thing happened suddenly.
Then HezekiahH2396
HNprejoiced,H8055
HCHVqw3msand allH3605
HCHNcmscthe people,H5971
HTdHNcmsathatH5921
HRGodH430
HTdHNcmpahad preparedH3559
HTrHVhp3msthe people,H5971
HRdHNcmsaforH3588
HCthe thingH1697
HTdHNcmsahappenedH1961
HVqp3mssuddenly.H6597
HRHD


Copyright © 2025 A Faithful Version. All Rights Reserved