I Samuel 3

btn2btn3

 
I Samuel 3

1. And the child Samuel served the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days. There was no open vision.

2. And it came to pass at that time, when Eli was lying down in his place and his eyes began to become dim, that he could not see,

3. And the lamp of God had not yet gone out. And Samuel was lying down in the temple of the LORD where the ark of God was,

4. That the LORD called Samuel. And he answered, “Here am I.”

5. And he ran to Eli, and said, “Here am I, for you called me.” And he said, “I did not call. Go and lie down again.” And he went to lie down.

6. And the LORD called again, “Samuel!” And Samuel arose and went to Eli and said, “Here am I, for you called me.” And he answered, “I did not call, my son. Go back and lie down.”

7. And Samuel did not yet know the LORD, and the word of the LORD had not yet been revealed to him.

8. And the LORD called Samuel again, the third time. And he arose and went to Eli and said, “Here am I, for you called me.” And Eli perceived that the LORD had called the child.

9. And Eli said to Samuel, “Go and lie down; and it shall be, if One calls you, you shall say, ‘Speak, LORD, for Your servant hears.’ ” And Samuel went to lie down in his place.

10. And the LORD came and stood, and called as at other times, “Samuel, Samuel!” Then Samuel answered, “Speak, for Your servant hears.”

11. And the LORD said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it shall tingle.

12. In that day I will confirm to Eli all that which I have spoken concerning his house, and when I begin I will also make an end,

13. For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knows because his sons made themselves vile and he did not restrain them.

14. And therefore I have sworn to the house of Eli that the iniquity of Eli’s
house shall not be purged with sacrifice nor offering forever.”

15. And Samuel lay until morning, and opened the doors of the house of the LORD. And Samuel feared to show Eli the vision.

16. And Eli called Samuel and said, “Samuel, my son.” And he answered, “Here am I.”

17. And he said, “What is the word which He has said to you? Please do not hide it from me. God do so to you, and more also, if you hide a thing from me of all the words that He said to you.”

18. And Samuel told him all the words, and hid nothing from him. And he said, “It is the LORD; let Him do what seems good to Him.”

19. And Samuel grew, and the LORD was with him and let none of his words fall to the ground.

20. And all Israel, from Dan even to Beersheba, knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD.

21. And the LORD appeared again in Shiloh, for the LORD revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the LORD.

btn2btn3

footer_img

And it came to passH1961
HCHVqw3ms
at thatH1931
HTdHPp3ms
time,H3117
HRdHNcmsa
when EliH5941
HCHNp
waslying downH7901
HVqrmsa
in his placeH4725
HRHNcmscHSp3ms
and his eyesH5869
HCHNcbdcHSp3ms
beganH2490
HVhp3cp
to become dim,H3544
HAafpa
thathe couldH3201
HVqi3ms
notH3808
HTn
see,H7200
HRHVqc

And the lampH5216
HCHNcmsc
of GodH430
HNcmpa
had not yetH2962
HD
gone out.H3518
HVqi3ms
And SamuelH8050
HCHNp
was lying downH7901
HVqrmsa
in the templeH1964
HRHNcmsc
of the LORDH3068
HNp
whereH834
HTr
H8033
HD
the arkH727
HNcbsc
of GodH430
HNcmpa
was,>

That the LORDH3068
HNp
calledH7121
HCHVqw3ms
H413
HR
Samuel.H8050
HNp
And he answered,H559
HCHVqw3ms
"Here am I."H2005
HTmHSp1cs

And he ranH7323
HCHVqw3ms
toH413
HR
Eli,H5941
HNp
and said,H559
HCHVqw3ms
"Here am I,H2005
HTmHSp1cs
forH3588
HC
you calledH7121
HVqp2ms
me."Hl
HRHSp1cs
And he said,H559
HCHVqw3ms
"I did notH3808
HTn
call.H7121
HVqp1cs
GoH7725
HVqv2ms
and lie downH7901
HVqv2ms
again." And he wentH3212
HCHVqw3ms
to lie down.H7901
HCHVqw3ms

And the LORDH3068
HNp
calledH7121
HVqc
again,H3254
HCHVhw3ms
H5750
HD
"Samuel!"H8050
HNp
And SamuelH8050
HNp
aroseH6965
HCHVqw3ms
and wentH3212
HCHVqw3ms
toH413
HR
EliH5941
HNp
and said,H559
HCHVqw3ms
"Here am I,H2005
HTmHSp1cs
forH3588
HC
you calledH7121
HVqp2ms
me."Hl
HRHSp1cs
And he answered,H559
HCHVqw3ms
"I did notH3808
HTn
call,H7121
HVqp1cs
my son.H1121
HNcmscHSp1cs
Go backH7725
HVqv2ms
andlie down."H7901
HVqv2ms

And SamuelH8050
HCHNp
did not yetH2962
HD
knowH3045
HVqp3ms
H853
HTo
the LORD,H3068
HNp
and the wordH1697
HNcmsc
of the LORDH3068
HNp
had not yetH2962
HCHD
been revealedH1540
HVNi3ms
to him.H413
HRHSp3ms

And the LORDH3068
HNp
calledH7121
HVqc
SamuelH8050
HNp
again,H3254
HCHVhw3ms
the third time.H7992
HRdHAofsa
And he aroseH6965
HCHVqw3ms
and wentH3212
HCHVqw3ms
toH413
HR
EliH5941
HNp
and said,H559
HCHVqw3ms
"Here am I,H2005
HTmHSp1cs
forH3588
HC
you calledH7121
HVqp2ms
me."Hl
HRHSp1cs
And EliH5941
HNp
perceivedH995
HCHVqw3ms
thatH3588
HC
the LORDH3068
HNp
had calledH7121
HVqrmsa
the child.H5288
HRdHNcmsa

And EliH5941
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
to Samuel,H8050
HRHNp
"GoH3212
HVqv2ms
andlie down;H7901
HVqv2ms
and it shall be,H1961
HCHVqq3ms
ifH518
HC
OnecallsH7121
HVqi3ms
you,H413
HRHSp2ms
you shall say,H559
HCHVqq2ms
'Speak,H1696
HVpv2ms
LORD,H3068
HNp
forH3588
HC
Your servantH5650
HNcmscHSp2ms
hears.'H8085
HVqrmsa
" And SamuelH8050
HNp
wentH3212
HCHVqw3ms
to lie downH7901
HCHVqw3ms
in his place.H4725
HRHNcmscHSp3ms

And the LORDH3068
HNp
cameH935
HCHVqw3ms
and stood,H3320
HCHVtw3ms
and calledH7121
HCHVqw3ms
as at otherH6471
HRHNcfsa
times,H6471
HRHNcfsa
"Samuel,H8050
HNp
Samuel!"H8050
HNp
Then SamuelH8050
HNp
answered,H559
HCHVqw3ms
"Speak,H1696
HVpv2ms
forH3588
HC
Your servantH5650
HNcmscHSp2ms
hears."H8085
HVqrmsa

And the LORDH3068
HNp
saidH559
HCHVqw3ms
toH413
HR
Samuel,H8050
HNp
"Behold,H2009
HTm
IH595
HPp1cs
will doH6213
HVqrmsa
a thingH1697
HNcmsa
in IsraelH3478
HRHNp
at whichH834
HTr
bothH8147
HAcfdc
the earsH241
HNcfdcHSp3ms
of everyoneH3605
HNcmsc
who hears itH8085
HVqrmscHSp3ms
shall tingle.H6750
HVhi3fp

In thatH1931
HTdHPp3ms
dayH3117
HRdHNcmsa
I will confirmH6965
HVhi1cs
toH413
HR
EliH5941
HNp
H853
HTo
allH3605
HNcmsc
that whichH834
HTr
I have spokenH1696
HVpp1cs
concerningH413
HR
his house,H1004
HNcmscHSp3ms
and when I beginH2490
HVha
I will also make an end,H3615
HCHVpa

For I have toldH5046
HCHVhq1cs
himHl
HRHSp3ms
thatH3588
HC
IH589
HPp1cs
will judgeH8199
HVqrmsa
H853
HTo
his houseH1004
HNcmscHSp3ms
foreverH5704
HR
H5769
HNcmsa
for the iniquityH5771
HRHNcbsc
whichH834
HTr
he knowsH3045
HVqp3ms
becauseH3588
HC
his sonsH1121
HNcmpcHSp3ms
made themselvesHl
HRHSp3mp
vileH7043
HVprmpa
and he did notH3808
HCHTn
restrainH3543
HVpp3ms
them.Hb
HRHSp3mp

And thereforeH3651
HCHRHD
I have swornH7650
HVNp1cs
to the houseH1004
HRHNcmsc
of EliH5941
HNp
that the iniquityH5771
HNcbsc
of Eli'sH5941
HNp
houseH1004
HNcmsc
shall notH518
HC
be purgedH3722
HVti3ms
with sacrificeH2077
HRHNcmsa
nor offeringH4503
HCHRHNcfsa
forever."H5704
HR
H5769
HNcmsa

And EliH5941
HNp
calledH7121
HCHVqw3ms
H853
HTo
SamuelH8050
HNp
and said,H559
HCHVqw3ms
"Samuel,H8050
HNp
my son."H1121
HNcmscHSp1cs
And he answered,H559
HCHVqw3ms
"Here am I."H2005
HTmHSp1cs

And allH3605
HNcmsc
Israel,H3478
HNp
from DanH1835
HRHNp
even toH5704
HCHR
Beersheba,H884
HNp
knewH3045
HCHVqw3ms
thatH3588
HC
SamuelH8050
HNp
wasestablishedH539
HVNrmsa
to be a prophetH5030
HRHNcmsa
of the LORD.H3068
HRHNp

And the LORDH3068
HNp
appearedH3254
HCHVhw3ms
againH7200
HRHVNc
in Shiloh,H7887
HRHNp
forH3588
HC
the LORDH3068
HNp
revealedH1540
HVNp3ms
himself toH413
HR
SamuelH8050
HNp
in ShilohH7887
HRHNp
by the wordH1697
HRHNcmsc
of the LORD.H3068
HNp

Contact Webmaster

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved