I Corinthians 2

btn2btn3

 
I Corinthians 2

1. And I, brethren, when I came to you, did not come with superiority of speech or wisdom, in proclaiming the testimony of God to you.

2. For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

3. And I was in weakness and in fear and in much trembling when I was with you;

4. And my message and my preaching was not in persuasive words of human wisdom; rather, it was in demonstration of the Spirit and of power;

5. So that your faith might not be in the wisdom of men, but in the power of God.

6. Now we speak wisdom among the spiritually mature; however, it is not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.

7. Rather, we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom that God foreordained before the ages unto our glory

8. Which not one of the rulers of this world has known (for if they had known, they would not have crucified the Lord of glory);

9. But according as it is written, “The eye has not seen, nor the ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God has prepared for those who love Him.”

10. But God has revealed them to us by His Spirit, for the Spirit searches all things—even the deep things of God.

11. For who among men understands the things of man except by the spirit of man which is in him? In the same way also, the things of God no one understands except by the Spirit of God.

12. Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit that is of God, so that we might know the things graciously given to us by God;

13. Which things we also speak, not in words taught by human wisdom, but in words taught by the Holy Spirit in order to communicate spiritual things by spiritual means.

14. But the natural man does not receive the things of the Spirit of God; for they are foolishness to him, and he cannot understand them because they are spiritually discerned.

15. However, the one who is spiritual discerns all things, but he himself is discerned by no one.

16. For who has known the mind of the Lord? Who shall instruct Him? But we have the mind of Christ.

btn2btn3

footer_img

NowG1161
CONJ
we speakG2980
V-PAI-1P
wisdomG4678
N-ASF
amongG1722
PREP
theG3588
T-DPM
spiritually mature;G5046
A-DPM
however,G1161
CONJ
it is notG3756
PRT-N
the wisdomG4678
N-ASF
of thisG5127
D-GSM
G3588
T-GSM
world,G165
N-GSM
norG3761
CONJ-N
of theG3588
T-GPM
rulersG758
N-GPM
of thisG5127
D-GSM
G3588
T-GSM
world,G165
N-GSM
whoG3588
T-GPM
are coming to nothing.G2673
V-PPP-GPM

Which thingsG3739
R-APN
we alsoG2532
CONJ
speak,G2980
V-PAI-1P
notG3756
PRT-N
inG1722
PREP
wordsG3056
N-DPM
taughtG1318
A-DPM
by humanG442
A-GSF
wisdom,G4678
N-GSF
butG235
CONJ
inG1722
PREP
words taughtG1318
A-DPM
by the HolyG40
A-GSN
SpiritG4151
N-GSN
in order to communicateG4793
V-PAP-NPM
spiritual thingsG4152
A-APN
by spiritual means.G4152
A-DPN

ButG1161
CONJ
the naturalG5591
A-NSM
manG444
N-NSM
does notG3756
PRT-N
receiveG1209
V-PNI-3S
the thingsG3588
T-APN
of theG3588
T-GSN
SpiritG4151
N-GSN
G3588
T-GSM
of God;G2316
N-GSM
forG1063
CONJ
they areG2076
V-PXI-3S
foolishnessG3472
N-NSF
to him,G846
P-DSM
andG2532
CONJ
he cannotG1410
V-PNI-3S
G3756
PRT-N
understandG1097
V-2AAN
them becauseG3754
CONJ
they are spirituallyG4153
ADV
discerned.G350
V-PPI-3S

However,G1161
CONJ
the one whoG3588
T-NSM
is spiritualG4152
A-NSM
discernsG350
V-PAI-3S
G3303
PRT
all things,G3956
A-APN
butG1161
CONJ
he himselfG846
P-NSM
is discernedG350
V-PPI-3S
byG5259
PREP
no one.G3762
A-GSM

Contact Webmaster

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved

Copyright © 2024 A Faithful Version. All Rights Reserved